Chrzciny po niemiecku

Chrzciny i chrzest nowo narodzonego dziecka to dla rodziców duża radość, ale również spory stres. Aby zorganizować Chrzest trzeba najpierw złozyć wizytę w kancelarii parafialnej i tak ustalic kiedy uroczystość się odbędzie. Potrzebne są do tego akt urodzenia dziecka, akt ślubu kościelnego rodziców oraz zaświadczenia z parafii chrzestnych.  W niektórych parafiach wymagają jeszcze zaświadczeń o przystąpieniu do spowiedzi przez chrzestnych i rodziców dziecka. Poniżej przedstawię kilka słówek dotyczących chrztu po niemiecku.

 

Lista słówek

chrzest-die Taufe

chrzcić- taufen

chrzcielnica- der Taufstein

sakrament- das Sakrament

uroczystość kościelna- das Kirchenfest

sakrament pokuty- das Bußsakrament

ksiądz-der Pfarrer

Kościół- die Kirche

Kosciół parafialny- die Pfarrkirche

kościelny- der Messner

kancelaria parafialna- das Pfarramt

akt urodzenia -die Geburtsurkunde

akt ślubu kościelnego-der Trauschein

zaświadczenie- die Bescheinigung

chrzestny- der Götti

ojciec chrzestny- der Pate

chrześniak- das Patenkind

chrześniaczka- die Patentochter

woda święcona- das Weihwasser

Co jeszcze można by dopisać? Podpowiedźcie. Zapraszam

The following two tabs change content below.

Marta Krasinska

W wolnych chwilach trochę fotografuję. Tak naprawdę moim hobby są dwie rzeczy... sport i książki. Uwielbiam, biegać, jeździć na rowerze a od czasu do czasu przenieść się w inny świat za pomocą książki.

Ostatnie wpisy Marta Krasinska (zobacz wszystkie)

Dodaj komentarz

Imię *
E-mail *
Strona www