Widzisz różnicę?

W życiu codziennym każdy człowiek zapewne częściej wypowiada się mówiąc niż pisząc. Jest to normalne zjawisko, gdyż ciągle prowadzimy z kimś dialog. Dlatego powinniśmy starać się o to, aby nasza wymowa była poprawna i co najważniejsze komunikatywna. Wyjeżdżając za granice naszego kraju sprawa się jeszcze bardziej komplikuje.

Trzeba się uczyć co?

Mówiąc po niemiecku często przekręcamy zdania, lub wypowiadamy je mało sensownie, co niestety szybko da się zauważyć przez ludzi, z którymi mamy na co dzień do czynienia. Warto jednak pamiętać, że język mówiony nieco różni się od tego pisanego. W szkole zapewne się tego uczyliśmy, jednak problem polega na tym, że nie każdy w tamtym czasie poważnie podchodził do nauki języków obcych, gdyż myślał, że nie przydadzą one nam się w późniejszym dorosłym życiu.

Co możesz zrobić?

Dobrym rozwiązaniem jest zapisanie się na kurs języka niemieckiego, gdyż na tym kursie nauczą nas z pewnością poprawnie mówić, ale również pisać. Trudne jest w tym języku bowiem odmienianie przez przypadki. Niemiecki niestety wymaga tej wiedzy, aby sensownie budować zdania. Wobec stałego rozwoju żywej mowy nie nadąża za nią system ortograficzny , który został ustalony już kilkaset lat temu. Bardzo dużą rolę odgrywa w tym języku także zjawisko upodobnień. Kiedy mówimy, poszczególne głoski następują szybko po sobie, wówczas nasze narządy mowy w chwili wymawiania jednej głoski muszą się szybko przygotować do wymawiania następnej. W takiej sytuacji głoska poprzedzająca upodabnia się pod tym względem do głoski następującej, lub na odwrót. Sami widzicie, że wymawiane po niemiecku wyrazy należy wypowiadać odpowiednio tak, aby całość zdania miała jakikolwiek sens i logikę. Każdy doskonale zdaje sobie sprawę, że małe dziecko o wiele szybciej jest w stanie nauczyć się języka obcego, niż osoba dorosła, ponieważ młody umysł znacznie szybciej zapamiętuje to co się do niego mówi i potrafi szybko powtórzyć. Dlatego ważne jest, aby zapisać malucha do takiej szkoły, gdzie jest możliwość kształcenia go w innym języku, a nie tylko w ojczystym.

The following two tabs change content below.

Pio3rek

Hej! Jestem pasjonatem języka niemieckiego. Mimo iż nie ukończyłem studiów związanych z germanistyką - niemieckiego uczę się od ponad 10 lat! W wolnym czasie lubię pływać i uprawiać sport. Mam nadzieję, że mój czas poświęcony tej stronie nie pójdzie na marne!

2 myśli na temat “Widzisz różnicę?

  1. Całkiem całkiem 😀

Dodaj komentarz

Imię *
E-mail *
Strona www